Река Дунав като свързващ елемент и кинороманът като форма на превод бяха акценти в третия ден от Международния панаир на книгата в Букурещ
Третият ден от участието на България като почетен гост на Международния панаир на книгата в Букурещ беше белязан от дискусии за река Дунав като свързващ елемент и за киноромана като форма на превод. Писателят Иван Станков сподели за обсесията си с Дунава, а в друг диалог Емил Андреев и Чезар Паул-Бадеску обсъдиха връзката между езика на киното и литературата.
Източник: